記事一覧

「everyday」と「every day」の違い

数か月前、「「maybe」と「may be」の違い」という記事を書きましたが、今回は「everyday」と「every day」の違いについて記事を書きたいと思います。

まず、「everyday」の場合ですが、こちらは形容詞で「毎日の」「日常の」「ふつうの」などという意味を持っています
例:It is an everyday thing.(それは毎日のことです。=それは日常茶飯事です。)

「every day」は名詞です。(「every」→形容詞、「day」→名詞)
副詞的な使い方で、意味は「毎日」「連日」などという意味です。
例:I watch WBS every day.(私はWBSを毎日見ます。)

以上、「everyday」と「every day」の違いでした。

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

JDB Luigi

Author:JDB Luigi
どこにでもいるようなありふれた人間・・・という訳でもなく、かと言って怪しい宗教を信仰する変人という訳でも無い。

基本的に掲載しているコード等は煮ていただいても焼いていただいても結構ですが、利用は自己責任にてお願いいします。
また、バグ・アドバイス等もしあればよろしくお願いします。